- dør
- sg - døren, pl - døreдверь ж* * *door* * *(en -e) door,(døråbning) doorway;[bag lukkede døre] behind closed doors;[stå for døren](fig) be near,F be at hand;(se også feje);[for åbne (, lukkede) døre] with the doors open (, closed);[for åbne døre](også) in public;[for lukkede døre](jur) in camera ( fx the case was heard in camera);[gå ens dør forbi] fail to look somebody up;[holde sulten (, nøden) fra døren] keep the wolf from the door;[stå i døren] stand in the doorway;[gå ind ad døren] go in through the door;[han er så dum at man kan rende døre ind med ham] he is as thick as two planks; he is just too stupid for words;[inden døre] indoors,F within doors;[inden for døren] inside the door;[sæt aldrig din fod inden for mine døre igen] never set foot in this house again;[falde med døren ind i huset] burst in;[gå stille med dørene](fig: være forsigtig) watch one's step, tread cautiously,(være diskret) go about things quietly;(se også smække);[bo dør om dør med en] live next door to somebody, be somebody's next-door neighbour;[banke på døren] knock at (el. on) the door;[jage (el. sætte) en på døren] turn somebody out;[rende en på dørene] camp on somebody's doorstep, pester somebody with visits;[følge en til døren] see somebody out;[døren til] the door of ( fx my room); the door leading to (fx the passage);[gå ud ad døren] go out of the door;[ude af døren] out of the door ( fx they were out of the door by 8); off( fx I have to be off in half an hour);[uden for døren] outside the door;[lige uden for ens dør](fig) on one's doorstep;[sætte en uden for døren](i skole) send somebody out of the room (el. into the corridor);[han giver ikke ved dørene] he never pays (, says) more than he can help;[salg ved dørene] door-to-door selling;[sælge ved dørene] sell from door to door.
Danish-English dictionary. 2013.